Patient Rights & Responsibilities

Patient’s Rights

We can provide better medical care when you and your family work together as partners with our staff. While it is our responsibility to advise you of your rights as a patient; you also have responsibilities in your treatment and care. We urge you to ask questions, cooperate, and be proactive in the medical care plan. If you have questions or concerns, please discuss with any staff member or manager.

While you are in our hospital, you have certain rights as a patient:

  1. Patients have fundamental rights to get medical care from healthcare professionals without discrimination as stated in the constitution.
  2. Patients have the rights to receive truthful and adequate information about the illness, investigation, treatment, as well as benefits and risks from healthcare professionals in an appropriate language before making a decision to consent except in a case of emergency and life-threatening conditions.
  3. Patients with life-threatening conditions have the rights to receive immediate medical attention from healthcare professionals without the need to request for help.
  4. Patients have the rights to know name and profession of the responsible healthcare providers.
  5. Patients have the rights to ask for an opinion of another healthcare professionals and have the rights to request for a change to other healthcare professionals or medical facility that comply with the terms and conditions of respective health insurance.
  6. Patients have the rights to confidentiality of medical information except when a consent is provided or when the information is required by healthcare professionals to provide direct medical benefits.
  7. Patients have the rights to be completely informed before making a decision to participate in human subject research.
  8. Patients have the rights to make a request for information in their medical record that comply with hospital rules and regulations as long as the request does not violate the rights of others.
  9. A parent or legal guardian may exercise the rights on behalf of the patient who is under 18 years old or physically or mentally incompetent.

If You have Questions, Concerns, or Comments
Please contact us in one of the following channels:

  1. Tell our staff directly (attending nurse or doctor)
  2. Write your comments on a patient feedback document and give it to one of our staff or put it in one of the suggestion box located throughout the hospital
  3. Call our Contact Center (dial “0” for internal hospital line or 1719 from outside)
  4. Send us an e-mail to: [email protected]thospital.com

Patient’s Responsibilities

  1. Patients are responsible for asking for information and potential risks before signing an informed consent for diagnostic or treatment procedure.
  2. Patients are responsible for providing truthful and complete health and other information to the responsible healthcare professionals.
  3. Patients are responsible for cooperating and following healthcare professionals’ recommendations about medical care and should notify when the compliance may not be possible.
  4. Patients are responsible for cooperating and complying with the following hospital’s rules and regulations:
    1. Patients are responsible for providing complete and correct information for reimbursement from an insurance company as soon as possible after receiving an invoice from the hospital.
    2. Patients are responsible for providing a copy of advance directive, living will, and written decision of preferred treatment options.
    3. Patients are responsible for the medical appointments or inform the hospital if rescheduling is needed.
    4. Patients are responsible for direct cooperation with hospital management representatives to resolve a complaint.
    5. Patients are responsible for bringing only personal items essential for the hospital stay but not valuables.
    6. Patients are responsible for not leaving the hospital facility without a permission from the doctor or nurse to ensure patient safety.
    7. Patients are responsible for receiving medical and nursing care only from the hospital but not by other persons or by themselves except when instructed by the hospital to do so.
  5. Patients are responsible for treating healthcare professionals, other patients, and visitors with courtesy and respect.
  6. Patients are responsible for informing about health insurance benefit with proper documentation to the hospital.
  7. Patients are responsible for being aware of the following facts:
    1. Healthcare professionals who perform standard and ethical practice are protected by law and have the rights to be protected from unfair accuse.
    2. Medical care refers to a current medical practice that is based on scientific evidence to show higher benefits than risks to the patient.
    3. Medical care cannot diagnose, prevent, or treat all diseases or condition.
    4. Any medical care can result in unexpected consequences despite the fact that the healthcare professional have been extremely careful in any situation.
    5. Any test for disease screening, diagnosis, and treatment monitoring might have inaccurate result because of technological limitation and other uncontrollable by current standards.
    6. Healthcare professionals have the rights to choose an evidence-based medical treatment option in a given context and limitations as well as to consult or refer the patient as appropriate.
    7. Healthcare professionals may consult or refer the patient who are not in an emergency or life-threatening condition.
    8. Medical care provided by healthcare professionals might be compromised if necessary health information is not disclosed by the patient.
    9. Emergency room is only for patients who are in emergency and life-threatening condition.

Any act of physical violence, verbal threats or intimidation towards the hospital staff will not be tolerated. Anyone, who uses violence against hospital staff, is prosecuted and may be banned from using hospital services.

DROITS ET RESPONSABILITES DU PATIENT

Pour faciliter un bénéfice élevé des processus et susciter la prise de conscience sur l’importance de la coopération avec les professionnels de santé, le secteur médical, les infirmiers, le pharmaceutique, service dentaire, kinésithérapie, les conseils de licence médicale et de technologie médicale de Thaïlande publient conjointement ces droits et responsabilités du patient tel que décrit ci-dessous.

DROITS DU PATIENT

  1. Chaque patient a le droit universel de recevoir des services de santé, soins standard et traitement de la part des professionnelles de santé, sans préjudice ou discrimination, conformément aux lois constitutionnelles.
  2. Les patients qui demandent des services médicaux ont le droit de recevoir des informations véridiques et appropriées en ce qui concerne leur maladies, examens, soins et traitements, risques, avantages et désavantages, dans une langue qu’ils peuvent comprendre facilement, dans le but de leur donner l’opportunité de faire un choix correct et décider de donner ou pas le consentement informé ou de refuser le traitement de la part des professionnels de santé, avec pour exception les cas d’urgences ou les situations de vie ou de mort.
  3. Les patients dans des conditions de vies critiques ont le droit immédiat de recevoir un traitement immédiat de la part de leur professionnelle de sante, indépendamment du fait que le patient demande de l’aide ou non.
  4. 4. Chaque patient a le droit de connaitre le nom-prénom et la spécialité du professionnel de sante qui leur prend en charge.
  5. Chaque patient a le droit de demander une deuxième opinion et de changer leur prestataire de santé. 
  6. Le patient a le droit à la non-publication des informations personnelles à l’exception des cas ou le consentement a été donné, ou pendant l’exécution des fonctions des professionnelles de sante pour le bien être du patient tel que exigé par la loi.
  7. Le patient a le droit de connaitre les informations concernant tout rôle dans les recherches effectuées par leur prestataire de sante, afin de décider d’y participer ou de s’y retirer.
  1. Le Patient a le droit de connaitre toutes les informations actuelles concernant le dossier de leur traitement médical, suivant les procédures de ladite organisation, aussi longtemps que cette information ne viole pas le droit des informations personnelles d’une autre personne.
  2. Le père/mère ou représentant légal a la possibilité d’exercer les droits au même titre que leur propre droit en lieu et place du patient âgé de moins de dix-huit ans ou patient qui est handicapé physiquement ou mentalement.

RESPONSABILITES DU PATIENT

  1. Poser des questions, être en mesure de promouvoir la compréhension concernant les informations et risques pertinents qui peuvent survenir avant le consentement informe est habituellement demandé et signé avant le début de la consultation, le diagnostic, les soins et le traitement.
  2. De fournir aux soignants des informations médicales complètes, véridiques et correctes durant le processus du traitement médical.
  3. De coopérer et suivre les conseils reliés à la santé, soins et traitements fournit par les soignants et les notifiés quand le suivit ne peut être atteint ou le conseil ne peut être suivit.
  4. De coopérer et suivre les règles et règlements de l’hôpital.
  5. D’agir avec respect et être polit avec les professionnelles de sante, visiteurs et autres patients, et de ne pas offenser ou intentionnellement déranger d’autres personnes. 
  6. D’informer en cas privilèges de traitement ou bénéfices, et être prêt à fournir à l’hôpital les preuves.
  7. Les patients doivent être au courant de certaines pratiques médicales professionnelles.
    1. 7.1.Les professionnelles de santé effectuent des taches conformément aux standards et éthiques de la profession médicale, et sont protégés par les lois et régulations applicables en Thaïlande, y compris le droit et privilège d’être protégé contre des accusations injustifiables.
    2. 7.2.La profession médicale signifie le traitement médical moderne qui a été scientifiquement prouvé comme ayant plus d’avantages que de dangers pour le patient. 
    3. 7.3.La profession médicale peut ne pas être en mesure de faire un diagnostic précis, prévenir ou complètement soigner toutes maladies ou conditions sanitaires.
    4. 7.4.Tous les types de traitements et soins médicaux sont sujets à des risques qui peuvent causer des effets indésirables de surcroit, des évènements naturels indésirables et imprévisibles peuvent survenir même quand les professionnelles de santé utilisent toutes les précautions.
  1. 7.5.Les examens pour éliminer ou faire un diagnostic, et le suivi du traitement des maladies peuvent avoir des erreurs en raison des limitations de la technologie et autres facteurs environnementaux qui ne peuvent pas être contrôles par les guides de pratiques standard.
  2. 7.6.Les professionnelles de santé ont le droit d’utiliser leur propre jugement professionnelle dans le choix des procédures de traitement suivant des pratiques médicales attestées, aptitudes, et présentant des limites, incluant la recherche d’une deuxième opinion et référence, conformément aux droits du patient et de son bien-être. 
  3. 7.7.Les professionnelles de santé peuvent aviser ou référer les patients pour un traitement approprier après qu’ils aient été stabilisés et/ou après le traitement des conditions critiques de vie.
  4. 7.8.La non divulgation d’informations de sante véridique aura un effet sur les procédures de traitement.
  5. 7.9.La salle d’urgence de l’hôpital est pour le suivit des cas d’urgences.

Rechte und Pflichten des Patienten

​Um den bestmöglichen Nutzen aus Prozessen zu ziehen und Bewusstheit zu der Bedeutung der Zusammenarbeit mit medizinischen Fachkräften zu schaffen, hat die Ärztekammer, Pflegekammer, Apothekerrat, Zahnarztrat, Rat für Physiotherapie, Rat für Medizintechnik und die Ärztezulassungsräte, in Zusammenarbeit, die folgenden Rechte und Pflichten der Patienten erstellt und veröffentlicht.

Rechte der Patienten

  1. Jeder Patient hat das Recht auf Gesundheitsleistungen, Standardversorgung und Behandlung durch medizinisches Fachpersonal, ohne Vorurteile oder Diskriminierung, folgend den Gesetzen der Verfassung.
  2. Patienten, die medizinische Leistungen in Anspruch nehmen, haben das Recht, wahrheitsgemäße und angemessene Informationen über ihre Krankheit, Untersuchung, Pflege und Behandlung, Risiken, Vor- und Nachteile zu erhalten, die in einer leicht verständlichen Sprache kommuniziert werden, um richtig zu wählen und zu entscheiden, ob sie eine Zustimmung geben oder eine Behandlung durch ihren Arzt ablehnen möchten, mit Ausnahme von Notfällen oder lebensbedrohlichen Situationen.
  3. Patienten, die sich in kritischen und lebensbedrohlichen Zuständen befinden, haben Anspruch auf sofortige und angemessene Behandlung durch medizinisches Fachpersonal, unabhängig davon, ob der Patient um Hilfe bittet oder nicht.
  4. Jeder Patient hat das Recht den Vor- und Nachnamen und das Fachgebiet des Arztes zu wissen, unter wessen Behandlung er/sie befindet.
  5. Jeder Patient hat das Recht auf eine Einholung einer zweiten Meinung und die medizinische Anstalt zu wechseln.
  6. Der Patient hat das Recht auf Geheimhaltung personenbezogener Daten, es sei denn, es liegt eine Einwilligung vor, oder wenn dies bei der Wahrnehmung von Aufgaben der Heilpraktiker zum Wohle der Patienten dient, oder wie gesetzlich vorgeschrieben.
  1. Der Patient hat das Recht, Informationen über jegliche Rolle bezüglich der Forschung zu erhalten, um eine Entscheidung zu fallen, ob dieser an einer medizinischen Forschung der medizinischen Anstalt teilnehmen möchte.
  2. Der Patient hat das Recht auf vollständige und aktuelle Auskunft bezüglich der medizinischen Behandlung, wie sie in der Patientenakte, folgenden den Verfahren dieser Organisation, dargestellt sind, solange diese Informationen nicht die Rechte oder persönlichen Informationen einer anderen Person offenbaren und verletzen. 
  3. Der Vater/Mutter oder gesetzlicher Vertreter kann anstelle eines Patienten unter achtzehn Jahren oder eines Patienten, der körperlich oder geistig behindert ist, Rechte oder Rechte in gleicher Weise ausüben.

Pflichten der Patienten

  1. Fragen zu stellen, um das Verständnis von relevanten Informationen und Risiken zu erhalten, die auftreten könnten, bevor die Erteilung der Zustimmung vor Aufklärung, Diagnose, Pflege und Behandlung, angefordert und unterzeichnet wird.
  2. Bereitstellung vollständiger, wahrheitsgemäßer und korrekter medizinischer Informationen für die Pflegekräfte während der medizinischen Behandlung.
  3. Kooperation und Befolgung von Ratschlägen in Bezug auf Gesundheit, Pflege und Behandlung, die von Pflegekräften gegeben werden, und Benachrichtigung, wenn die Einhaltung nicht möglich ist, oder die Ratschläge nicht befolgt werden können.
  4. Kooperation und Befolgung von Regeln und Anordnungen des Krankenhauses.
  5. Eine respektvolle und höfliche Haltung gegenüber den medizinischen Fachkräften, Besuchern und anderen Patienten und sich nicht beleidigend oder absichtlich zu störend gegenüber anderen Personen zu verhalten.
  6. Informierung bezüglich Behandlungsvergünstigungen und -leistungen und die Vorbereitung von einzureichenden Nachweisen für das Krankenhaus.
  7. Den Patienten sollten bestimmte medizinische Berufspraktiken bekannt sein.
    1. Das medizinische Fachpersonal erfüllt Pflichten gemäß den Standards und der Ethik der Ärzteschaft und ist durch die geltenden Gesetze und Vorschriften Thailands geschützt, einschließlich der Rechte und Privilegien, vor ungerechtfertigten Anschuldigungen geschützt zu sein.
  1. Der medizinische Beruf bedeutet die moderne medizinische Behandlung, welche wissenschaftlich erwiesenermaßen mehr Vorteile als Schaden für den Patienten darstellen.
  2. Das medizinische Fachpersonal ist möglicherweise nicht in der Lage, eine eindeutige Diagnose zu stellen und alle Krankheiten oder Krankheitszustände zu verhindern oder vollständig zu behandeln.
  3. Alle Arten von medizinischen Behandlungen und Versorgungen können Risiken unterliegen, die darüber hinaus unvorhersehbare und unerwünschte Ereignisse verursachen können, selbst wenn die Mediziner ausreichende Vorsichtsmaßnahmen treffen sollten.
  4. Untersuchungen zum Ausschluss bzw. zur Diagnosestellung und Nachbehandlung von Erkrankungen können technische und andere Umwelt-/Umgebungsfaktoren bedingte Fehler aufweisen, die nicht durch Standardrichtlinien kontrolliert werden können.
  5. Das medizinische Fachpersonal behalten sich das Recht vor, ihr eigenes professionelles Urteilsvermögen bei der Auswahl von Behandlungsverfahren nach bewährter medizinischer Praxis, Fähigkeiten und Einschränkungen, einschließlich der Einholung einer zweiten Meinung und Überweisung, unter Berücksichtigung der Rechte und des Wohlergehens der Patienten, zu verwenden.
  6. Das medizinische Fachpersonal kann die Überweisung von Patienten für eine geeignete Behandlung empfehlen, nachdem die Patienten stabilisiert wurden und/oder nachdem es zu einer Behandlung von lebensbedrohlichen Zuständen kam.
  7. Die Nichtoffenlegung oder Verschweigung von wahrheitsgemäßen medizinischen Informationen können sich auf das Verfahren oder die Behandlung auswirken.
  8. Die Notaufnahme des Krankenhauses dient als Behandlungort für dringende Notfälle.

患者様の権利と責務

当院では患者の皆様が最善の医療を受けられる様、タイ国医師会、看護士会、薬剤師会、歯科医師会、理学療法会、医療技術会及びタイ保健省の協力を得て「患者様の権利と責務」を以下の様に制定しました。

患者様の権利

Patient’s rights

  1. 全ての患者の皆様には、タイの法律に基づき適切な医学水準に基づいた医療サービスを受ける権利があります。
  2. 患者様には自身の治療を継続するか否かを決定する権利があります。その際、医療者より治療に関わるリスクを含め、明確かつ充分な医療情報を受ける権利があります。しかし、緊急時又は必須の場合はこれを別とします。
  3. 患者様が危篤状態にある場合、医療者から緊急かつ迅速に必要な治療を受ける権利があります。
  4. 患者様にはご自身が治療を受ける医師の氏名、担当科等を知る権利があります。
  5. 患者様にはどの様な治療の段階でも、他の医師の意見(セカンドオピニオン)を要求する権利があり、担当医師や病院を変更できる権利があります。
  6. 患者様には自身の個人情報及びプライバシーを守られる権利があります。ただし患者様からの同意書または法律に基づき要求される場合は別とします。
  1. 患者様にはその治療を受けるか否かの決定をするにあたり、自身の医療情報に関して十分な説明を受ける権利があります。
  2. 患者様には自身の治療情報を知る権利があり、その診察記録は第三者によってその権利を侵されないものとします。
  3. 患者様が18歳以下の未成年者、又は心身に障害を持つ方の場合は、患者様の両親、又は法律上権限を有する代理人によってその権利を代行出来るものとします。

患者様の責務

Patient’s responsibility

  1. 患者様は医療者の説明に対し自分の納得のいくまで質問し、治療に関わるリスク等を納得した上で治療を受けるか否かの判断をして下さい。
  2. 患者様は良質な治療を受ける為、医師の問診には正確に答え、ご自身の病状、既住歴、アレルギーの有無、服薬歴、副作用等出来る限り詳しく医療情報を提供して下さい。
  3. 患者様は医療者の治療方針に協力し、自身も回復に専念する様努めて下さい。もし無理な場合は速やかに医療者にその旨を伝えて下さい。
  4. 患者様は病院の規則を守る様心掛けて下さい。
  5. 他の患者様の迷惑になる様な行動は来訪者も含め、慎むようお願い致します。
  6. 保険を持っている場合は、保険証書を提出して下さい。
  7. 患者様が知っておくべき「医療」について。

7.1医療者は医療水準及び倫理に基づいた治療を適切に遂行する義務があり、またその権利は

  タイの法律で保護されています。

7.2ここでいう医療とは、医学的根拠により科学的にその効果が証明された治療であり、現代医

  療で治療効果が期待出来ると思われているものを指します。

7.3医療とは全ての病気に対し予防及び完治が出来る訳ではありません。

7.4全ての治療には期待通りの効果が出ないというリスクもあります。その他どんなに医療者が

  注意深く治療を行っても不可抗力でリスク等が起こってしまう事もあります。

7.5臨床検査とは病気のスクリーニング、診断及び継続治療をしていく上で必要不可欠な物です

  が、時に制限された医療技術、医療機器、又取巻く様々な環境の中で医療水準に見合った治

  療が出来ない事も起こり得ます。

7.6医療者は医療理論に基づきカウンセリングやコンサルト等を含め、自身の専門医療知識を使

  いその治療を進める権利があります。

7.7医療者は患者様に最良の治療を受けてもらう為、より見合った治療機関、専門科に患者様を

  送る事が出来ます。ただこれは患者様が緊急危篤時ではない時に限ります。

7.8患者様の医療情報秘密保持の権利は、時に治療の妨げと成り得ます。

7.9病院の救急センターは救急の患者様及び危篤患者様が最優先となっています。

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПАЦИЕНТА

С целью содействия получению высоких результатов от процессов и привития понимания важности сотрудничества с работниками здравоохранения, медицины, медсестрами, специалистами в сфере фармацевтики, стоматологии, физиотерапии, коллегии по медицинским технологиям и практикующих медиков Таиланда совместно публикуют эти права и обязанности пациентов, как указывается ниже. 

ПРАВА ПАЦИЕНТА

  1. Ключевым правом каждого пациента является право на получение медицинских услуг, стандартной помощи и лечения у медицинских работников, свободное от каких-либо предрассудков и дискриминации в соответствии с конституционными законами.
  2. Пациенты, которые обращаются за медицинской помощью, имеют право на получение правдивой, необходимой информации о своем заболевании, обследованиях, уходе и лечении, рисках, преимуществах и недостатках на понятном им языке, с тем, чтобы правильно определить и решить, давать ли осознанное согласие или отказываться от лечения у своих лечащих врачей, за исключением чрезвычайных ситуаций или ситуаций, угрожающих жизни.
  3. Пациенты, находящиеся в критическом состоянии имеют право на получение незамедлительного, надлежащего лечения от их лечащих врачей, независимо от того, обратился ли пациент за помощью или нет.
  4. Каждый пациент имеет право знать имя, фамилию и специальность врача, под наблюдением которого он находится.
  5. Каждый пациент имеет право запросить мнение другого врача и сменить поставщика медицинских услуг.
  6. Пациент имеет право на неразглашение личной информации, за исключением случаев, когда на это было дано наэто дано согласие или при выполнении медицинскими сотрудниками своих обязательств по заботе о благополучии пациента или обязаны предоставить по  закону.
  1. Пациент имеет право знать информацию о любой роли в исследовании, с тем, чтобы принять решение об участии/или отказе от участия в медицинском исследовании, проводимом его поставщиком медицинских услуг.
  2. Пациент имеет право знать полную и актуальную информацию о своей медицинской карте с перечисленными процедурами, представляемые организацией, если эта информация не нарушает права другого лица или личную информацию.
  3. Отец/мать или законный представитель могут осуществлять права вместо пациента в возрасте до восемнадцати лет или пациента с физическими или умственными недостатками, таким же образом, как и собственными правами.

ОБЯЗАННОСТИ ПАЦИЕНТА

  1. Задавать вопросы, в  целях содействия улучшению понимания соответствующей информации и рисков, которые могут возникнуть до того, как будет затребовано осознанное согласие и подпись перед началом консультации, диагностики, ухода и лечения.
  2. В процессе лечения, предоставлять полную, достоверную и правильную медицинскую информацию лицам, осуществляющим уход за больными.
  3. Сотрудничать и следовать рекомендациям, касающимся здоровья, ухода и лечения, полученными от лиц, осуществляющих уход за больными, и уведомлять их, в случае невозможности соблюдения таких рекомендаций или выполнения совета.
  4. Сотрудничать и соблюдать правила и положения больницы.
  5. Проявлять уважение и вежливость к медицинским работникам, посетителями и другим пациентам, а также не оскорблять и намеренно не беспокоить других людей.
  6. Информировать о терапевтических привилегиях и преимуществах, а также быть готовым предоставить документальное подтверждение в больницу.
  7. Пациенты должны быть осведомлены об определенной медицинской профессиональной практике.

7.1 Медицинский персонал выполняет обязанности в соответствии со стандартами и этическими принципами медицинской профессии и защищены применимыми законами и правилами Таиланда, включая право и привилегию на защиту от необоснованных обвинений.

7.2 Медицина означает современное медицинское лечение, которое, как было научно подтверждено, как таковое, что приносит больше пользы, чем вреда для пациента.

7.3 Медицина может быть не в состоянии поставить точный диагноз, предотвратить или полностью вылечить все заболевания или болезненные состояния.

7.4 Все виды медицинского лечения и ухода подвержены рискам, которые могут быть вызваны неблагоприятными событиями, кроме того, могут произойти непредвиденные естественные неблагоприятные события, даже когда медицинские работники принимают необходимые меры предосторожности.

7.5 Обследования, чтобы исключить или поставить диагноз, а также последующее лечение заболеваний могут иметь ошибки, обусловленные ограниченными возможностями технологий и другими природными/внешними факторами, которые не могут контролироваться стандартными практическими рекомендациями.

7.6 Медицинский персонал имеет право руководствоваться своим собственным профессиональным суждением при выборе процедур лечения в соответствии с подтвержденной медицинской 

практикой, возможностями и наличием ограничений, включая поиск другого медицинского мнения и направления, с учетом должного внимания к правам и  благополучию пациента.

7.7 Медицинский персонал может давать советы или рекомендовать направлять  пациентов на соответствующее лечение после того, как состояние пациента стабилизировалось и/или после прохождения лечения от опасных для жизни заболеваний.

7.8 Сокрытие правдивой медицинской информации может повлиять на процедуры лечения.

7.9 Пункт скорой помощи больницы предназначен для оказания неотложной помощи.

คำประกาศสิทธิและข้อพึงปฏิบัติของผู้ป่วย

เพื่อให้ผู้ป่วยได้รับประโยชน์สูงสุดจากกระบวนการ และตระหนักถึงความสำคัญของการให้ความร่วมมือกับผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพ แพทยสภา สภาการพยาบาล สภาเภสัชกรรม ทันตแพทยสภา สภากายภาพบำบัด สภาเทคนิคการแพทย์ และคณะกรรมการการประกอบโรคศิลปะ จึงได้ร่วมกันออกประกาศรับรองสิทธิและข้อพึงปฏิบัติของผู้ป่วย ประกาศ ณ วันที่ 12 เดือนสิงหาคม พ.ศ. 2558 ไว้ดังต่อไปนี้

  1. ผู้ป่วยทุกคนมีสิทธิขั้นพื้นฐานที่จะได้รับการรักษาพยาบาลและการดูแลด้านสุขภาพตามมาตรฐานวิชาชีพจากผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพโดยไม่มีการเลือกปฏิบัติตามที่บัญญัติไว้ในรัฐธรรมนูญ
  2. ผู้ป่วยที่ขอรับการรักษาพยาบาลมีสิทธิได้รับทราบข้อมูลที่เป็นจริงและเพียงพอเกี่ยวกับการเจ็บป่วย การตรวจ การรักษา ผลดีและผลเสียจากการตรวจ การรักษาจากผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพ ด้วยภาษาที่ผู้ป่วยสามารถเข้าใจได้ง่าย เพื่อให้ผู้ป่วยสามารถเลือกตัดสินใจในการยินยอมหรือไม่ยินยอมให้ผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพปฏิบัติต่อตน เว้นแต่ในกรณีฉุกเฉิน อันจำเป็นเร่งด่วนและเป็นอันตรายต่อชีวิต
  3. ผู้ป่วยที่อยู่ในภาวะเสี่ยงอันตรายถึงชีวิตมีสิทธิได้รับการช่วยเหลือรีบด่วนจากผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพโดยทันทีตามความจำเป็นแก่กรณี โดยไม่ต้องคำนึงว่าผู้ป่วยจะร้องขอความช่วยเหลือหรือไม่
  4. ผู้ป่วยมีสิทธิได้รับทราบชื่อ สกุล และวิชาชีพของผู้ให้การรักษาพยาบาลแก่ตน
  5. ผู้ป่วยมีสิทธิขอความเห็นจากผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพอื่นที่มิได้เป็นผู้ให้การรักษาพยาบาลแก่ตน และมีสิทธิในการขอเปลี่ยนผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพหรือเปลี่ยนสถานพยาบาลได้ ทั้งนี้เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของสิทธิการรักษาของผู้ป่วยที่มีอยู่
  6. ผู้ป่วยมีสิทธิได้รับการปกปิดข้อมูลของตนเอง เว้นแต่ผู้ป่วยจะให้ความยินยอมหรือเป็นการปฏิบัติตามหน้าที่ของผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพ เพื่อประโยชน์โดยตรงของผู้ป่วยหรือตามกฎหมาย
  7. ผู้ป่วยมีสิทธิได้รับทราบข้อมูลอย่างครบถ้วนในการตัดสินใจเข้าร่วมหรือถอนตัวจากการเป็นผู้เข้าร่วมหรือผู้ถูกทดลองในการทำวิจัยของผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพ
  8. ผู้ป่วยมีสิทธิได้รับทราบข้อมูลเกี่ยวกับการรักษาพยาบาลเฉพาะของตนที่ปรากฏในเวชระเบียนเมื่อร้องขอตามขั้นตอนของสถานพยาบาลนั้น ทั้งนี้ข้อมูลดังกล่าวต้องไม่เป็นการละเมิดสิทธิหรือข้อมูลข่าวสารส่วนบุคคลของผู้อื่น
  9. บิดา มารดา หรือผู้แทนโดยชอบธรรม อาจใช้สิทธิแทนผู้ป่วยที่เป็นเด็กอายุยังไม่เกินสิบแปดปีบริบูรณ์ ผู้บกพร่องทางกายหรือจิต ซึ่งไม่สามารถใช้สิทธิด้วยตนเองได้

* ข้อพึงปฏิบัติของผู้ป่วย *

  1. สอบถามเพื่อทำความเข้าใจข้อมูลและความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้นก่อนลงนาม ให้ความยินยอม หรือไม่ยินยอมรับการตรวจวินิจฉัยหรือการรักษาพยาบาล
  2. ให้ข้อมูลด้านสุขภาพและข้อเท็จจริงต่าง ๆ ทางการแพทย์ที่เป็นจริงและ ครบถ้วนแก่ผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพในกระบวนการรักษาพยาบาล
  3. ให้ความร่วมมือและปฏิบัติตัวตามคำแนะนำของผู้ประกอบวิชาชีพด้าน สุขภาพเกี่ยวกับการรักษาพยาบาล ในกรณีที่ไม่สามารถปฏิบัติตามได้ให้แจ้งผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพทราบ
  4. ให้ความร่วมมือและปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับของสถานพยาบาล
  5. ปฏิบัติต่อผู้ประกอบวิชาชีพ ผู้ป่วยรายอื่นรวมทั้งผู้ที่มาเยี่ยมเยียน ด้วยความสุภาพให้เกียรติและไม่กระทำสิ่งที่รบกวนผู้อื่น
  6. แจ้งสิทธิการรักษาพยาบาลพร้อมหลักฐานที่ตนมีให้เจ้าหน้าที่ของสถาน พยาบาลที่เกี่ยวข้องทราบ
  7. ผู้ป่วยพึงรับทราบข้อเท็จจริงทางการแพทย์ ดังต่อไปนี้
    1. ผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพที่ได้ปฏิบัติหน้าที่ตามมาตรฐานและ จริยธรรม ย่อมได้รับความคุ้มครองตามที่กฎหมายกำ หนดและมีสิทธิได้รับความคุ้มครองจากการถูกกล่าวหาโดยไม่เป็นธรรม
    2. การแพทย์ในที่นี้หมายถึง การแพทย์แผนปัจจุบันซึ่งได้รับการพิสูจน์ทางวิทยาศาสตร์ โดยองค์ความรู้ในขณะนั้นว่ามีประโยชน์มากกว่าโทษสำหรับผู้ป่วย
    3. การแพทย์ไม่สามารถให้การวินิจฉัย ป้องกัน หรือรักษาให้หายได้ทุกโรคหรือทุกสภาวะ
    4. การรักษาพยาบาลทุกชนิดมีความเสี่ยงที่จะเกิดผลอันไม่พึงประสงค์ได้ นอกจากนี้เหตุสุดวิสัยอาจเกิดขึ้นได้แม้ผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพจะใช้ความระมัดระวังอย่างเพียงพอตามภาวะวิสัยและพฤติการณ์ในการรักษาพยาบาลนั้น ๆ แล้ว
    5. การตรวจเพื่อการคัดกรอง วินิจฉัย และติดตามการรักษาโรค อาจให้ผลที่คลาดเคลื่อนได้ด้วยข้อจำกัดของเทคโนโลยีที่ใช้และปัจจัยแวดล้อมอื่น ๆ ที่ไม่สามารถควบคุมได้ตามมาตรฐานการปฏิบัติงาน
    6. ผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพมีสิทธิใช้ดุลพินิจในการเลือกกระบวนการรักษาพยาบาลตามหลักวิชาการทางการแพทย์ตามความสามารถและข้อจำกัด ตามภาวะวิสัยและพฤติการณ์ที่มีอยู่รวมทั้งการปรึกษาหรือส่งต่อโดยคำนึงถึงสิทธิและประโยชน์โดยรวมของผู้ป่วย
    7. เพื่อประโยชน์ต่อตัวผู้ป่วยผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพอาจให้ คำแนะนำ หรือส่งต่อผู้ป่วยให้ได้รับการรักษาตามความเหมาะสม ทั้งนี้ผู้ป่วยต้องไม่อยู่ในสภาวะฉุกเฉินอันจำเป็นเร่งด่วนและเป็นอันตรายต่อชีวิต
    8. การปกปิดข้อมูลด้านสุขภาพ และข้อเท็จจริงต่าง ๆ ทางการแพทย์ของผู้ป่วยต่อผู้ประกอบวิชาชีพด้านสุขภาพอาจส่งผลเสียต่อกระบวนการรักษาพยาบาล
    9. ห้องฉุกเฉินของสถานพยาบาล ใช้สำหรับผู้ป่วยฉุกเฉินอันจำเป็นเร่งด่วนและเป็นอันตรายต่อชีวิต

Hi there!

Getting in touch with us has never been easier.

Subscribe Newsletter

From Bangkok Hospital Phuket

กรุณากรอกอีเมลคุณเพื่อรับข่าวสารจากโรงพยาบาล